To help the Manchus find their place in the world and to introduce the Manchus to the world
Translate
网页浏览总次数
搜索此博客
热门帖子
-
大清国灭亡后,从伪满洲国到今天的伪少数民族,从满遗到今天的满畜;今天浑浑噩噩,醉生梦死;香臭不分的活二逼满族人们真的知道辛亥革命双十节是在庆祝什么吗?在辛亥革命时,只要被抓到跟我们如今「标准国语」一样口音的人,就是满人要抓去处决——这是一场不下于纳粹的种族屠杀,台湾人...
-
(一) 中國人不了解他們作為社會個體應該對國家和社會所承擔的責任和義務。 普通中國人通常只關心他們的家庭和親屬,中國的文化是建立在家族血緣關係上而不是建立在一個理性的社會基礎之上。中國人只在乎他們直系親屬的福址,對與自己毫不相關的人所遭受的苦難則視...
-
本文章不代表满族人和蒙古人的观点 【作者简介】张永江(1963—),男,中国人民大学历史学院清史研究所教授;北京 100872 【内容提要】 本文依据升允的诗文、书信和国内外相关档案,订正了有关他的旗籍出身、活动经历上错误以及分歧的记载,进而从政治角度...
-
[导读]如果按照这般情形发展下去,稳健且铁腕的荣禄作为清末新政的掌舵人,或许会让这艘千疮百孔的战舰有所修补,继续航行数十年的光阴。荣禄也当会由此成为官修正史中所谓扭转颓局的大人物。 1903年的一个初春午后,大清国的掌门人慈禧罕见地离开颐和园,起驾来到交道口菊儿胡同...
-
"红灯记"里, 李玉和在满铁做一个扳道工人, 应该说是铁路上最底层的工作, 可他的工资可以养活多少人呢? 红灯记告诉我们, 李玉和除了养活他自己, 还要养活他母亲李奶奶, 他女儿李铁梅, 还有他另外两个工友的家属也需要他照顾. 李奶奶...
-
■日本へ 川島芳子(1907~1948)という名前は川島家の養女となった時つけられたもので、生まれた時は愛新覚羅顕シといいました。父親は粛親王(しゅくしんおう)。粛親王は愛新覚羅家の祖先ホンタイジの長男の子孫で、清王朝では筆頭の名家でした。 (...
-
中國人(中華民族 漢人)的特徵是道德淪喪 說謊成性 沒有信仰 没有普世價值 沒有公德底線没有DNA 中國人的種族來源,由兩大部分構成,母系方面主要是純黃種人、古亞洲人的血統,父系方面主要是純黃種人血統。而狹義上,純黃種人是白種人的一個分支。 母系方面...
-
满洲国文学代表作《福昭创业记》满族大作家(穆)儒丐著 满洲图书株式会社1939年出版,开本:32开 页 数:729页 从1918年1月12日至1944年4月1日,穆儒丐 一直在沈阳(当时称盛京)主持《盛京时报》副刊,发表了大量的小说、散文、评论、杂谈、翻译作...
-
今年11月22日是约翰·肯尼迪总统遇刺50周年 约翰·肯尼迪,英文John F. Kennedy 美国总统 任期 1961年1月20日-1963年11月22日 (任内亡故),搭档副总统 林登·约翰逊,前任 戴维·艾森豪威尔,继任 林登·约翰逊 美国马萨诸...
2010年10月27日星期三
《满族语言与历史文化》----满-通古斯语言文化研究文库
作者:赵阿平 市场价:¥28 元ISBN:9787105091676出版社:民族出版社2008-02-01 第1版2008-02-01 第1次印刷开 本:32开 页 数:259页
作者简介
赵阿平,女,满族,1955年生,1982年毕业于哈尔滨师范大学历史系。现任黑龙江省满语研究所所长、研究员,黑龙江大学满族语言文化研究中心主任、教授、硕士生导师,《满语研究》杂志主编。兼任国际通古斯语言文化研究会副会长、国家社科基金学科评审组专家、黑龙江省满一通古斯语学会理事长等职。
主要从事满语、满族语言与历史文化、满一通古斯语言文化比较、文化语言学研究与教学。主持国家社科基金项目2项、国际合作项目5项,发表学术论文70多篇,90多万字;主要著作《满语研究通论》(合著)、《黑龙江现代满语研究》(合著);主编出版《满一通古斯语言文化研究文库》。
目录
序
绪论
第一章 满族语言与自然生态环境
第一节 自然词语与生态环境
一、有关山水词语
二、有关冰雪词语
第二节 植物、动物词语与生态环境
一、有关植物词语
二、有关动物词语
三、动物词语的文化含义
第二章 满族语言与物质经济文化
第一节 基本词汇与渔猎采集经济
一、狩猎经济词语
二、渔猎经济词语
三、采猎经济词语
第二节 基本词汇与农业畜牧经济
一、农业经济词语
二、畜牧经济词语
第三章 满族语言与社会制度文化
第一节 基本词汇与氏族组织制度
一、氏族组织词语
二、姓氏称谓词语
第二节 基本词汇与政治军事制度
一、八旗制度词语
二、政治阶层词语
三、嘉奖赐号词语
第三节 基本词汇与礼仪习俗文化
一、礼仪习俗词语
二、衣食住行词语
第四章 满族语言与宗教信仰文化
第一节 基本词汇与宗教信仰观念
一、自然神灵崇拜词语
二、图腾神灵崇拜词语
第二节 基本词汇与宗教信仰礼俗
一、萨满祭祀词语
二、祭祀礼俗词语
第五章 满族与相关民族语言文化关系
第一节 外来语借词与民族文化交往
一、直接借词
二、借音转义
三、借词加附加成分
四、借词加注
五、合成词
第二节 颜色词“白色”与相关民族关系
一、“白色”词语的文化含义
二、“白色”词语的文化背景
第三节 满汉谚语与满汉语言文化
一、满汉谚语的产生与特点
二、满汉谚语的民族文化色彩
三、满汉谚语的喻体语义比较
附录: 满一通古斯语言与萨满文化
第一节 自然崇拜——宇宙初象观念在语言中的印迹
一、天、日、月、星崇拜
二、火崇拜
三、山、石崇拜
第二节 动物崇拜——物质生存意识在语言中的反映
一、鸟类灵禽崇拜
二、虎、熊崇拜
三、犬、鹿崇拜
第三节 祖先崇拜——主观生命意识在语言中的影像
一、女祖生殖崇拜
二、男祖英雄崇拜
第四节 萨满祭祀——人神相通观念在语言中的表述
一、祭祀主持——萨满
二、萨满祭祀服饰神器
三、萨满祭祀仪式
主要参考文献
导语
本书为黑龙江省普通高校骨干教师创新能力资助计划项目“满族语言与历史文化研究”的阶段性成果。本书将语言学与历史学、民族学、文化人类学、考古学等相关学科联系结合,深入系统地对满族语言与历史文化的密切关系及其特征进行多方位综合研究,试图突破满族语言、历史、文化各自分离研究的状态,拓展深化满学研究,并为相关学科的研究提供科学依据、客观例证,为人类文明发展提供有价值的经验与教训。
订阅:
博文评论 (Atom)


没有评论:
发表评论